Print Shortlink

İlkelerimiz

Titiz Çeviriler

Yapılacak en ufak bir çeviri hatası bile müşterimizin kaybına yol açacağı için, ekibimiz tercümelerinde doğruluğundan emin olmadığı tek bir kelimeyi bile kullanmaz.

Zamanında Çeviri Teslimi

Çeviri projelerimizi asla müşterimizle belirlediğimiz teslim zamanından geç teslim etmeyiz. Zamanında teslim edemeyeceğimiz bir çeviri, tercüme işini almayız.

Tercümede Gizlilik

Müşterilerimizin çevirilerde ortaya çıkabilecek ticari sırları ve her türlü bilgileri kesinlikle gizli tutulur. Müşterimiz haberi ve izni olmadan çeviri referansları sayfamıza bile eklenmez.

Çeviriside Uzman Kullanımı

Çevirileri gerçekleştiren çevirmenlerimiz ve editörlerimiz alanlarında deneyimli ve konularında uzman kişilerdir. Tercümelerde asla kalifiye olmayan eleman kullanmayız.

Sürekli İletişim

CC Tercüme olarak çeviri öncesinde, çeviri esnasında ve çeviri sonrasında müşteri ile daima iletişimde olur, müşterimizi çeviri sürecinden haberdar ederiz.

Müşteriye Saygı

Büyük, küçük proje ayrımı gözetmeden her çeviriyi aynı titizlikle çeviririz. Tercüme ile ilgili müşterimizden gelen talepleri dikkate alırız.